Category Archives: Hadramawt

Qasida on the Attack in Seiyun

seiyun1

Damage to the Seiyun Post Office

Late last night extremists affiliated with al-Qa’ida attacked military, security and government buildings in Seiyun, the second largest town in the Hadramawt. Here is a poem written about the event by the poet Abdullah Mubarak al-Ja‘idi, courtesy of Dr. Muhammad Gerhoum

قصيده هذاالمساء عن سيون الحبيبة
للشاعرعبدالله مبارك الجعيدي:

ياأهل سيئون قلبي في هواكـم مولّــع
ريت لـي جنبكـم لا غــدر الليـل مهجــع
فيه قضّي ولو ساعة من العمــر أو دون
حبكم حل في الوجدان لا ياأهل سيئون

الطويلـــة غدت للمجـد مصــدر ومرجــع
والتقــى والنقــاء مــن حلّهـا بـه يطبّـع
وأهلــها كـل مانــادى المنــادي يلبّــون
حبكم حل في الوجدان لا ياأهل سيئون

لـو علـي وجهـوا حتـى ثلاثيـن مدفـــــع
نـــور عينـي . بقلبـي عشقها ماتزعــزع
ارتباطـي بهـا مثـل الصّبـي داخل النــون
حبكم حل في الوجدان لا ياأهل سيئون

Continue reading Qasida on the Attack in Seiyun

Serjeant’s “Prose and Poetry” now in Arabic

serjeant

There is now an Arabic edition of R. B. Serjeant’s classic South Arabian Poetry: Prose and Poetry from Hadramawt (1951).

كتاب (نثر وشعر من حضرموت) للمستشرق البريطاني روبرت سارجنت في المكتبة العربية الآن

صدر عن دار ثقافة للنشر والتوزيع كتاب (نثر وشعر من حضرموت) للمستشرق البريطاني روبرت سارجنت، وترجمة الأديب الحضرمي سعيد محمد دحي. الكتاب يُعد أحد أهم ما كُتب عن خصائص المجتمع الحضرمي في النصف الأول من القرن العشرين وعن طريق قراءة عميقة للنثر والشعر العامي الذي تم انتاجه في حضرموت في تلك الفترة.

ويصف المترجم سعيد دحي في مقدمته للكتاب روبرت سارجنت بأنه خير من يمثل الباحثين الأوروبيين الجادين والنشطين والموضوعين الذي درسوا تراث أمتنا العربية ونظمها الثقافية والمعرفية والشعبية والدينية وتلمس شخصية الأمة العربية في إطارها الحضاري المتميز ويهتز طربا لاحتفالاتها ومواسمها الشعبية والأعراس والمناسبات التي يتجلى فيها إبداعها بأبهى مظاهره وصوره وتنوع فنونه من خلال اللهجة العامية والأشعار الشعبية والأغاني والأهازيج والزوامل.

Continue reading Serjeant’s “Prose and Poetry” now in Arabic