Category Archives: Arabic Language

South Arabia and the Berber Imaginary

mahri

Mahri camels at the International Festival of the Sahara in Douz, Tunisia,  December 24, 2012. Photo by Sam Liebhaber.

by Sam Liebhaber

One of the long-standing myths of Berber ancestry places their origins in Yemen from whence they were dispatched to North Africa in the service of ancient Ḥimyarite kings.  Although this chapter in the mythological prehistory of the Arab world can be refuted on the grounds that the Berber are indisputably indigenous to North Africa, the offhand dismissal of the South Arabian-Berber imaginary overlooks an important sociolinguistic kinship between the Berber of North Africa and one of the last indigenous linguistic communities of the Arabian Peninsula: the Mahra of Yemen and Oman.

A number of socio-cultural parallels distinguish the Berber and Mahra from the other minority language communities of the Middle East. For one, the Mahra and Berber are members of the Islamic ʾummah, unlike many of the other minority language communities of the Arab world where linguistic boundaries are frequently coterminous with religious divisions. Further, the Berber and the Mahra did not inherit a written tradition that includes religious and literary texts. As a consequence, the Mahri and Berber languages are frequently consigned to the category of “lahja,” an Arabic term that signifies any non-prestigious, vernacular idiom that lacks of historical or social value.

Continue reading South Arabia and the Berber Imaginary

Serjeant’s “Prose and Poetry” now in Arabic

serjeant

There is now an Arabic edition of R. B. Serjeant’s classic South Arabian Poetry: Prose and Poetry from Hadramawt (1951).

كتاب (نثر وشعر من حضرموت) للمستشرق البريطاني روبرت سارجنت في المكتبة العربية الآن

صدر عن دار ثقافة للنشر والتوزيع كتاب (نثر وشعر من حضرموت) للمستشرق البريطاني روبرت سارجنت، وترجمة الأديب الحضرمي سعيد محمد دحي. الكتاب يُعد أحد أهم ما كُتب عن خصائص المجتمع الحضرمي في النصف الأول من القرن العشرين وعن طريق قراءة عميقة للنثر والشعر العامي الذي تم انتاجه في حضرموت في تلك الفترة.

ويصف المترجم سعيد دحي في مقدمته للكتاب روبرت سارجنت بأنه خير من يمثل الباحثين الأوروبيين الجادين والنشطين والموضوعين الذي درسوا تراث أمتنا العربية ونظمها الثقافية والمعرفية والشعبية والدينية وتلمس شخصية الأمة العربية في إطارها الحضاري المتميز ويهتز طربا لاحتفالاتها ومواسمها الشعبية والأعراس والمناسبات التي يتجلى فيها إبداعها بأبهى مظاهره وصوره وتنوع فنونه من خلال اللهجة العامية والأشعار الشعبية والأغاني والأهازيج والزوامل.

Continue reading Serjeant’s “Prose and Poetry” now in Arabic

Facebook Yemen: الجمعية الفلكية اليمنية

aston

The Astronomical Society of Yemen has a Facebook site created by the distinguished scholar of Yemeni astronomy, Yahya Yahya al-Ansi.  Check it out at https://www.facebook.com/groups/AstronomicalSocietyofYemen/

أهلا وسهلا بك إلى الجمعية الفلكية باليمنية. مخصص لطرح ومنافشة انشطة الجمعية المختلفة … مخصص لطرح كافة الانشطة الفلكية عربيا وعالميا

الاستاذ يحيى يحيى العنسي

 

Yemeni Manuscripts in Peril

[More than 10,000 Yemeni manuscripts have disappeared over the last 10 years, many of them destroyed by extremists opposed to Zaydi-Shiism and its intellectual heritage.]

السبت, 22-مارس-2014
الثوتة نوز.نت

يعتبر اليمن موطنا للمخطوطات والرقائق القرآنية بامتياز، حيث إن التاريخ والموروث الحضاري العربي الإسلامي بكل تجلياته ، وجد بيئة حاضنة لم تكشف لحد اليوم عن كامل أسرارها وكنوزها النادرة التي لا تنضب .
ورغم تعرض المخطوط اليمني لعملية نهب منظمة إبان الاستعمار البريطاني ، قدرت بأزيد من 60 ألف مخطوطة على الأقل ، إلا أن الوثائق اليمنية غير المكتشفة أكبر بكثير مما سلط عليه الضوء .
وتتوزع المخطوطات اليمنية في العالم بين مختلف المكتبات والمراكز المختصة بشكل رسمي ، فنجد أن مكتبة “الأميروزيانا” التي تأسست عام 1609 في مدينة ميلانو ، تزخر لوحدها بأكثر من 1700 مخطوط يمني في مختلف مجالات العلم والمعرفة ، بالإضافة إلى آلاف الوثائق اليمنية التي تنتشر على مكتبات قارات العالم بأكمله .
ومن المكتبات العالمية التي تحتضن في أروقتها مخطوطات يمنية ، نذكر: مكتبة الفاتيكان في إيطاليا ، مكتبة الإسكوريال في إسبانيا ، المكتبة الوطنية في باريس ، مكتبة الكونغرس في واشنطن ، مكتبة برلين ، المكتبة السليمانية في تركيا ، إلى جانب مكتبات في الهند وباكستان وبريطانيا وإيرلندا. Continue reading Yemeni Manuscripts in Peril